NathanUp

joined 2 years ago
[–] [email protected] 1 points 10 months ago

Wow, that sounds cool!

[–] [email protected] 3 points 10 months ago

Invidious. It's to be expected for something like that though.

[–] [email protected] 1 points 10 months ago

So what you're saying here is that you're functionally illiterate?

Learn to read dammit.

Spoonfeeding time

you're clearly unable to follow a simple reasoning

the concept of intellectual honesty is a bit too complex for you

the muppet above

as long as you have basic reading comprehension and aren't disingenuous (unlike the poster above)

You seem to have become rather upset. As you began by decrying the behavior of native English speakers online, I'm disappointed to see that you yourself are now resorting to insults. I'm going to disengage until you can discuss this matter calmly and rationally, at which point I'd be delighted to revisit the topic.

[–] [email protected] -1 points 10 months ago (2 children)

You're disingenuously (or worse, idiotically) moving the goalposts from your earlier claim

How is that?

Scots and most British varieties are picking those words and expressions is not American media itself, it's Southern Standard British English (SSB) and perhaps SSE. And SSB picks words and expressions from every bloody where, including American dialects.

So what you're saying here is that American media is, in fact, threatening Scots albeit indirectly?

"I'm expecting you to be gullible trash and «chrust me»"

What was it you said earlier about native English sneakers putting words in each others mouths?

It shows that, as a layman, you're perhaps in the worst position ever to get a clear picture of what's happening

Nice ad hominem.

[–] [email protected] 2 points 10 months ago

You sure that's not a capybara?

[–] [email protected] 0 points 10 months ago (4 children)

If American media were to affect so much Anglic varieties spoken in Scotland, you'd expect SSE (Scottish Standard English) to increase in rhoticity due to said influence.

I was specifically referring to Scots words and phrases disappearing from use and even British English words being replaced with americanisms. This absolutely is happening; as someone from Scotland, I have seen it first hand.

what pressure do you think that a hypothetical standard built upon the speech of L2 English speakers, mostly in continental Europe, would have towards Scots?

It's the way these sorts of efforts tend to be held as "correct speech." Scots is already denigrated as mere slang or a language of the uneducated. Whether created by academics or the aristocracy, I believe the result would be the same; social pressure develops surrounding 'prestige' langauages / dialects, and those using others eventually wind up facing employment discrimination, and so on. It's a story that has played out many times in the British Isles and around the world.

[–] [email protected] 0 points 10 months ago (6 children)

I don't think that some sort of "international English" would be a threat to the local varieties that you mentioned

This is exactly what is already happening with Scots and American English. Scots continues to disappear, and features of American English increase in usage due to the proliferation of American media. Class isn't the only factor here.

Not prescribing anything at all means implicit agreement with the prescriptions already in place

There is a world of difference between spontaneous consensus between members of a particular culture or ethnic group and the top-down enforcement (as in the case of Scots speakers being physically punished in school for speaking their native language) or promotion of a specific dialect.

[–] [email protected] 4 points 10 months ago (8 children)

Perhaps the very fact that you speak 2+ languages allows you to express yourself better in all of them.

It surely can't hurt.

Something in English itself, on a pragmatic level, might lead to poor communication.

I think this has a lot to do with:

A. The internet is swarmed with Americans, who have notoriously poor educational outcomes and low reading levels. This is not a dig; it's a fact.

B. The political climate in English speaking countries is absolutely insane right now and people are prone to get defensive, jump to conclusions, et cetera. This also comes through in non-political topics.

perhaps the burden should be put on the native speakers instead. This can be achieved by detaching what's to be considered "proper international English" from their native dialects.

Absolutely not. Forces in predominantly English speaking countries are already doing their damndest to eradicate English dialects and sister languages; speakers of AAVE, Indian English, Scottish English, the Scots language, et cetera, hardly need another force of cultural imperialism working to erase their culture or offering an excuse to shame them for speaking their own dialect. Linguistic prescriptivism is not the answer here.

The fact that English is so widely spoken is likely a part of the problem; a wide range of disparate features emerge in each place English is spoken. Americans in particular are abysmal, in my experience, at using context clues to interperet idioms or vocabulary they're not familiar with as they don't travel or engage with foreign media as often as citizens of other English speaking countries. This causes me problems daily in the US because I'm familiar with a few different dialects and I sometimes forget which phrases / words come from each. People here have great difficulty understanding even the slightest deviation.

I'm rambling a bit now, so I'll finish by saying that if a standard form of international English is out, it strikes me that English is probably just a poor choice for an international language; it has many flaws. (Even I can't quite explain to an English learner when and why to use "in" vs. "on" in a sentence) Something designed for the purpose is probably a better answer.

[–] [email protected] 48 points 10 months ago (11 children)

TLDR: native speakers use idioms, abbreviations, and their broader vocabulary in conversation.

Learning these things is a part of learning a language, and this article also applies to native speakers of any language.

[–] [email protected] 3 points 11 months ago

To be fair, the ternary operator can get messy.

[–] [email protected] 2 points 11 months ago

Why not try simple scripts at first? You could write a little script in Bash, JS, or Ruby to create folders or text files. Besides the very basic stuff I did on the high school robotics team, my first programming project was when I worked as a print broker and we invested in a digital press. I needed a program to calculate the cost of a print job, so I learned a little BASIC and wrote a program on my TI-98 to do it for me. It would ask a series of questions (eg - paper cost, single / double sided, color / black and white, how many imposed on an SRA3 sheet, etc) and spit out the cost of the job.

As for how you use the code, say you write a ruby script; to run it, you'd navigate to the script directory in the terminal and type ./scriptName.rb to run it. If you're using a compiled language, you'd compile it (your lessons would cover how to do this) and then you'd run the resulting binary the same way.

[–] [email protected] 9 points 11 months ago

There are lots of older KDE apps that could use some TLC.

view more: ‹ prev next ›