Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Please don't post about US Politics. If you need to do this, try [email protected]
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either [email protected] or [email protected].
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email [email protected]. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
view the rest of the comments
In French they fucking have the same word for "no more" and "more", and only differs in pronounciation of the last letter:
"J'ai plus de pommes" pronounced as "j'ai plu de pommes" means "I have no more apples" (nobody says the "ne" particle)
"J'ai plus de pommes (que toi)" pronounced as "j'ai plus de pommes (que toi)" means "I have more apples (than you)"
Which is even worse because usually last letter is not pronounced, so that makes it an exception to the rule
Simply emphasise the last letter more.
But the last letter is silent.
Yep.
In some Caribbean Englishes, the pronunciations of the words "can" and "can't", which are opposites, differ only in vowel length: kyan, kyaan.
Oh, same problem as flammable and inflammable.
Mon Dieu!!! Zut alors!!! Quelle merde!!!
So does that mean you can't tell them apart in writing? Or in writing would that "ne particle" you mention be there?
It depends, sometimes «ne» appears, sometimes people just skip the last letter, so they write «plu» or «pu» to mean «no more»