this post was submitted on 09 Apr 2025
27 points (96.6% liked)

Casual Conversation

3101 readers
256 users here now

Share a story, ask a question, or start a conversation about (almost) anything you desire. Maybe you'll make some friends in the process.


RULES (updated 01/22/25)

  1. Be respectful: no harassment, hate speech, bigotry, and/or trolling. To be concise, disrespect is defined by escalation.
  2. Encourage conversation in your OP. This means including heavily implicative subject matter when you can and also engaging in your thread when possible. You won't be punished for trying.
  3. Avoid controversial topics (politics or societal debates come to mind, though we are not saying not to talk about anything that resembles these). There's a guide in the protocol book offered as a mod model that can be used for that; it's vague until you realize it was made for things like the rule in question. At least four purple answers must apply to a "controversial" message for it to be allowed.
  4. Keep it clean and SFW: No illegal content or anything gross and inappropriate. A rule of thumb is if a recording of a conversation put on another platform would get someone a COPPA violation response, that exact exchange should be avoided when possible.
  5. No solicitation such as ads, promotional content, spam, surveys etc. The chart redirected to above applies to spam material as well, which is one of the reasons its wording is vague, as it applies to a few things. Again, a "spammy" message must be applicable to four purple answers before it's allowed.
  6. Respect privacy as well as truth: Don’t ask for or share any personal information or slander anyone. A rule of thumb is if something is enough info to go by that it "would be a copyright violation if the info was art" as another group put it, or that it alone can be used to narrow someone down to 150 physical humans (Dunbar's Number) or less, it's considered an excess breach of privacy. Slander is defined by intentional utilitarian misguidance at the expense (positive or negative) of a sentient entity. This often links back to or mixes with rule one, which implies, for example, that even something that is true can still amount to what slander is trying to achieve, and that will be looked down upon.

Casual conversation communities:

Related discussion-focused communities

founded 2 years ago
MODERATORS
 

Some people fall firmly into one camp or the other. Which do you prefer?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 5 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (2 children)

A vaguely similar expression exists in Chinese: 投桃报李 (tóu táo bào lǐ or "give a peach in return for a plum"). It suggests that reciprocity is key to gift-giving; that giving is as much part of the joy as is receiving.

[–] [email protected] 3 points 1 week ago

Very nice idea! Thanks for sharing and explaining

[–] [email protected] 2 points 1 week ago (1 children)

That’s a beautiful expression

Does “táo bào“ has something to do with the platform (the context being gifting things) ? Or are those completely different words ?

[–] [email protected] 3 points 1 week ago (1 children)

Completely different words.

Breaking down the words:

  • 投 tóu: cast, throw
  • 桃 táo: peach
  • 报 bào: report
  • 李 lǐ: plum

This sounds like gibberish because it is. Chinese characters aren't quite words, but are more like "roots" in English (like "bio" meaning "life"). As such they have broad and shifting meanings. The big two are the first word and the third. The first word literally means "throw" or "cast" (as in fishing line), but has other shades of meaning that imply "giving". The third word literally means "report" in most uses, but can also mean "repay" or "reciprocate". Factor into this that word forms and declensions just aren't a thing in Chinese, and this particular expression stems from the Book of Songs which is written in the very, very, very terse language of Classical Chinese and …

… well translation is shifty and difficult.

Another way to translate this (with implied meanings in [brackets]) could be: "toss [someone a] peach [and he will] reciprocate [with a] plum".

Or, you know, give a peach in return for a plum. (And my brain screwed up above which I will correct: I flipped plum and peach for some reason.)

As for the other part of your question, the characters for the online purchasing platform are: 淘宝. Breaking that down:

  • 淘 táo: wash, cleanse, sift, eliminate
  • 宝 bǎo: treasure, jewel

That first one is MOSTLY used to talk about sifting (such that 淘金 means "sift gold" or more idiomatically "pan for gold"). So the literal translation of that name is "sift treasure" or, more idiomatically, "treasure hunt".

Insert the "the more you know" meme right here. 😆

[–] [email protected] 2 points 1 week ago

Wow ! Thanks for the detailed explanation ! It's always nice to learn about foreign languages