this post was submitted on 12 Sep 2024
53 points (98.2% liked)
Casual Conversation
1477 readers
1 users here now
Share a story, ask a question, or start a conversation about (almost) anything you desire. Maybe you'll make some friends in the process.
RULES
- Be respectful: no harassment, hate speech, bigotry, and/or trolling
- Keep the conversation nice and light hearted
- Encourage conversation in your post
- Avoid controversial topics such as politics or societal debates
- Keep it clean and SFW: No illegal content or anything gross and inappropriate
- No solicitation such as ads, promotional content, spam, surveys etc.
- Respect privacy: Don’t ask for or share any personal information
Casual conversation communities:
Related discussion-focused communities
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Germany:
"Airplane" = The Incredible Journey On A Crazy Airplane
Then there's The Incredible Journey On A Crazy Spaceship (original "Airplane II: The Sequel")
and The Outragious Journey On A Crazy Bus (original: "The Big Bus", in no way related to the other movies)
But one scene in the first movie is even funnier than the original in the German dubbed version: https://www.youtube.com/watch?v=TEkI0cH_rK4
(The 2 black guys speak a thick Bavarian dialect, which is the closest thing in Germany to Hillbilly slang. The subtitles say something completely different)
I remember in a high school german class we watched the dubbed version of The Karate Kid.
The teacher warned us not to take notes from Mr. Miyagi's dialogue. "His German is terrible."
The airplane one drove me crazy for over a decade. I used to always stay up late and zapped through late night movies and tried to remember the ones that looked good. I asked everyone i knew about a movie with that crazy airplane, and no one knew what i meant.
All the "German Jive" sounds like Arnold Schwarzenegger!
Good ear. Schwarzenegger's birthplace is so far into Hillbilly territory, he's a mountain goat.
In french it's Y a-t-il un pilote dans l'avion ? or Is there a pilot on the plane?
Oh shit, what did they do with Naked Gun 33⅓?
Actually translated it literally. Except they always translate gun to "Kanone" which is a field gun, not a handgun. But the German word for handgun is "Handfeuerwaffe" so I kinda understand.