this post was submitted on 04 Feb 2025
22 points (95.8% liked)

Asklemmy

44691 readers
1066 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~

founded 5 years ago
MODERATORS
 

for those who find this hard to read, it’s like my dad. he grew up in peru but by the border between peru and brazil, so he picked up portuguese.

top 12 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 3 points 4 hours ago

I lived in an area that had more or less migrant workers depending on season. I did pick up some of the language as a kid, because I had friends who were part of that population, but honestly I can't speak it now. Sometimes I can pick out the general meaning if I read it, but not often enough to be confident in my understanding.

[–] [email protected] 0 points 2 hours ago

Yea, I grew up in America and ended up being fluent in Canadian as well. I ended up emigrating there even.

I've got a friend from Catalonia and he's fluent in English, Spanish and Catalan... and can get by in French.

[–] [email protected] 8 points 6 hours ago* (last edited 6 hours ago)

Maybe not exactly what you're asking but I grew up and live in Vancouver, Canada, which is really close to the US border. Obviously both sides speak English but I feel that the accents and slangs bleed across. I don't really know if I'm considered to have a Canadian or American accent, or where the distinctions lie.

[–] [email protected] 7 points 6 hours ago (1 children)
[–] [email protected] 4 points 6 hours ago (1 children)
[–] [email protected] 5 points 6 hours ago (1 children)

Danish. (Not a very useful language, but quirky and quite charming.)

[–] [email protected] 4 points 6 hours ago* (last edited 6 hours ago) (1 children)

Kan du forstå meg? (Jeg skriver på norsk, min fars språk. jeg lærer fortsatt, men jeg har hørt at norsk og dansk er veldig like)

[–] [email protected] 5 points 5 hours ago (1 children)

Jada, jeg har bodd og jobbet i Norge i et par år, så ingen problemer med å forstå norsk. 😉

[–] [email protected] 4 points 5 hours ago

Forbausende!

[–] [email protected] 3 points 6 hours ago

Yes. I learned Canadian eh?

[–] [email protected] 7 points 8 hours ago* (last edited 8 hours ago)

the people on the american side mostly didn't; while a significant portion, but still a minority, of the people on the mexican side did not.

[–] [email protected] 3 points 7 hours ago

I've learned French in school for 5 years, but I only speak it on a relatively basic level, despite living very close to France and crossing the border quite often. Not too big of a deal though, as many people in Alsace also speak a German/Alemannic dialect.