France
La France et les Français
Communautés principales
Nous rejoindre sur Matrix: https://matrix.to/#/#jlai.lu:matrix.org
FAQ, guides et ressources :
Actualité internationale
Loisirs:
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Vie Pratique:
Société:
Villes/Régions
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
- [email protected]
Pays:
Humour:
Fedivers:
Règles
-
Multi-lingual community: posts in other language than French are allowed. 🚀
-
Tous les francophones sont bienvenus. 🐌
-
Remember the human : pas d’insultes, pas d’agressivité, pas de harcèlement entre utilisateurs. 🤖
-
Xénophobie, racisme et autre forme de discrimination sont interdits.🌈
-
Pas de doublon. Pas de spam. Évitez les paywalls autant que possible.☔
-
Utilisez la fonction "Report" pour signaler le contenu contrevenant aux règles.🏴
-
Le contenu doit être en rapport avec la France ou la population française.🇨🇵
Communauté de secours:
view the rest of the comments
Je suis d'accord avec le fond de ton propos, mais parler de "théorie" n'est pas non plus un gros mot. Le mot a un sens très différent en science et dans la vie de tous les jours. Une théorie scientifique c'est quasiment le plus haut niveau de reconnaissance qu'on peut faire à un ensemble de concepts, d'observations et d'expérimentations qui vont dans un sens cohérent. Exemples: théorie de la relativité générale, théorie de l'évolution. Dans la vie de tous les jours, quand on parle de théorie, il s'agirait plutôt d'une "hypothèse" en science.
Oui je suis d'accord, une théorie c'est une hypothèse et pas un gros mot, et ça peut être la reconnaissance d'un corpus d'idées.
Mais la façon dont le terme est employé en France a aussi une signification implicite (peu subtile) qui en fait une "fausse théorie" et qui dénie complètement la dimension factuelle et culturelle liées au genre.
Pour les personnes qui réfléchissent sincèrement aux questions de genre, et on est plein, parler de théorie est un peu réducteur aussi dans la bouche des personnes que ça ne n'intéresse pas. On ne parle pas de "théorie de l'hétérosexualité" ou de "théorie du couple", qui sont aussi pourtant des productions culturelles...
Dans les médias et dans les discussions de famille on a une liste de mots détournés de leur sens qui sont maintenant connotés très négativement, comme "communauté" par exemple. Ça fait parti du contexte franco-français et ça rejoint l'usage qui est fait du mot intersectionnalité dans le cas de l'article.
Pfff j'avais envie de pinailler mais je suis d'accord. Même pas drôle !