5
Why I Am Silent About The Lament - Abdullah Al-Baradouni - Close Talking Episode 138
(www.closetalking.com)
successor of the poetry magazine on kbin.social > this magazine is dedicated to poetry from all over the world: contributions from languages other than english are welcome! there is more to poetry than english only ...
this magazine could occasionally include essays on poetics, poetry films, links to poetry podcasts, or articles on real-life impacts of poetry
it's all about poetry here, so: no spam + be kind!
from the article:
Why I Am Silent About The Lament
By: Abdullah Al-Baradouni (trans. Threa Almontaser)
They tell me my silence is about lamentation. I tell them the howling is ugly.
يقولون لي مالي صمتّ عن الرّثاء فقلت لهم ان العويل قبي
Poetry is only for life and I felt like singing, not howling.
وما الشعر الاّ للحياة وانّي شعرتُ اغنّي ما شعرت انوح
How do I call the dead now that between us are hushed dirt and grave? I am surrounded by mute soil and a mausoleum.
وكيف انادي ميّتاً حال بينه وبيني ترابٌ صامت وضريح
Howling is only for widows and I am not like a widow who wails on the silent casket.
وما النّواحُ الاٍ للثٍكالى ولم أكن كثكلى على صمت النعوش تصيح