this post was submitted on 13 Sep 2024
1075 points (98.6% liked)

Science Memes

11243 readers
2940 users here now

Welcome to c/science_memes @ Mander.xyz!

A place for majestic STEMLORD peacocking, as well as memes about the realities of working in a lab.



Rules

  1. Don't throw mud. Behave like an intellectual and remember the human.
  2. Keep it rooted (on topic).
  3. No spam.
  4. Infographics welcome, get schooled.

This is a science community. We use the Dawkins definition of meme.



Research Committee

Other Mander Communities

Science and Research

Biology and Life Sciences

Physical Sciences

Humanities and Social Sciences

Practical and Applied Sciences

Memes

Miscellaneous

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 5 points 2 months ago (2 children)

Hace un par de días teníamos esta misma discusión aquí, básicamente «poison» es si lo tocas y mueres. «Venom» es si te muerde y mueres. En español es más simple con veneno jaja

[–] [email protected] 5 points 2 months ago (1 children)

Español cuenta también con "Ponzoñoso" (Poisonous ) para poder diferenciar. Pero en si, sólo son sinónimos y se utilizan igual.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago (3 children)

Lo mismo me pasó hace unos años. En tumblr había un post donde mencionaban las diferencias entre un "raven" y un "crow", pero ambos sabemos que la traducción directa de ambas palabras es "cuervo"

[–] [email protected] 1 points 2 months ago (1 children)
[–] [email protected] 1 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

Raven — Cuervo
Crow — Corneja
Jackdaw — Grajilla

[–] [email protected] 1 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

Crow sería corneja, propiamente dicho... but everyone knows that ravens are just a big species of crow.

[–] [email protected] 1 points 2 months ago

Portuguese has no different word for them as well. Both raven and crow are translated as "corvo".

[–] [email protected] 1 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

Recalco en que no soy angloparlante porque busqué primero en un diccionario en inglés y aparecen como sinónimos, entonces para sacarme completamente de dudas, pregunto a angloparlantes, pero sigo en la misma situación