this post was submitted on 14 Jun 2023
1 points (100.0% liked)

Deutsch Als Fremdsprache

97 readers
1 users here now

Ein Forum für alle DeutschlernerInnen Viel Spaß

A forum for people learning German. Only language learning forum I could find on lemmy :)

founded 1 year ago
MODERATORS
 

In lack of a Wiki, I'll start | Weil ein Wiki fehlt, fange ich mal an:

What are yours? | Welche sind eure?

top 2 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 1 points 1 year ago (1 children)

Hey, ich hoffe, es macht dir nichts aus, wenn ich dich ungefragt korrigiere, bitte nimm's mir nicht übel :)

Du hast "favourite" hier mit "beliebteste" übersetzt. Das ist nicht direkt falsch - "favourite" kann in bestimmten Kontexten so übersetzt werden. Aber normalerweise wird "beliebt" benutzt, wenn es um etwas geht, was sehr viele Leute gut finden, also eigentlich eher im Sinne von "popular". Eine App ist "beliebt", wenn viele Leute sie gerne benutzen.

Wenn du nach "favourite thing" von einzelnen Personen fragst, also nach der Meinung von Individuen, dann ist die einfachste Lösung "eure Lieblings-Apps". Für mich persönlich klingt "Lieblings-" immer ein bisschen nach starker emotionaler Bindung ("your most beloved apps"), deswegen würde ich wahrscheinlich schreiben "Apps, die ihr gerne nutzt" oder "Apps, die ihr empfehlen könnt".

Nochmal, ich mein's nicht böse, aber ich hab Übersetzung gelernt und stolpere sehr oft über (unfreiwillig) "schräge" Übersetzungen, die mir dann keine Ruhe lassen.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Hey, ich hoffe, es macht dir nichts aus, wenn ich dich ungefragt korrigiere, bitte nimm’s mir nicht übel :)

Dies ist definitiv kein Problem. Ich bin ein Sprachlerner in einem Lernenden-Forum.

Du hast “favourite” hier mit “beliebteste” übersetzt. Das ist nicht direkt falsch [...] oder “Apps, die ihr empfehlen könnt”.

Und genau deshalb sind Wörterbücher nicht genug :D Mir waren diese Unterschiede nicht bewusst.