Did this post even make sense in the original German, before you passed it through a bad translator? ๐
this post was submitted on 18 Sep 2024
-7 points (11.1% liked)
Emacs
2201 readers
1 users here now
Our infinitely powerful editor.
founded 4 years ago
MODERATORS
It makes sense to my dutch native tongue.
Could you explain what he's saying about caret (presumably cursor?) positions because I can't make sense of it.
Caret is indeed a cursor.
I am thankful for your reply.
As a Dutch you (edit: may be) are the Best to analyze my mistakes. I would appreciate a correction if you can spare the time for such at any point. Either via a public comment or a private message - doesn't matter since it would be offtopic and in my personal interest.
I wrote this from my understanding, skills of English and without any spelling capabilities.