this post was submitted on 27 Apr 2024
617 points (98.4% liked)

pics

19788 readers
496 users here now

Rules:

1.. Please mark original photos with [OC] in the title if you're the photographer

2..Pictures containing a politician from any country or planet are prohibited, this is a community voted on rule.

3.. Image must be a photograph, no AI or digital art.

4.. No NSFW/Cosplay/Spam/Trolling images.

5.. Be civil. No racism or bigotry.

Photo of the Week Rule(s):

1.. On Fridays, the most upvoted original, marked [OC], photo posted between Friday and Thursday will be the next week's banner and featured photo.

2.. The weekly photos will be saved for an end of the year run off.

Weeks 2023

Instance-wide rules always apply. https://mastodon.world/about

founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 4 points 8 months ago (2 children)

I think we have the same terminology then, we also call them "flyttblock". Is there a story behind them being called Devil's rock? It sounds very finnish to me to be honest.

[–] [email protected] 7 points 8 months ago

Well "hiisi" translates to "devil" but that's very much a political translation as far as such things existed back then.

Translating "Hiisi" as "the Devil" is quite a fuck-the-pagans translation.

Hiisi (Finnish pronunciation: [ˈhiːsi]; plural hiidet [ˈhiːdet]) is a term in Finnic mythologies, originally denoting sacred localities and later on various types of mythological entities

Hiisi was originally a spirit of hill forests (Abercromby 1898). In Estonian hiis (or his) means a sacred grove in trees, usually on elevated ground. In the spells ("magic songs") of the Finns the term Hiisi is often used in association with a hill or mountain, as a personage he also associated with the hills and mountains, such as the owner or ruler of the same. His name is also commonly associated with forests, and some forest animals.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hiisi

I think "the Fae" would be a more accurate translation, theology-wise.

[–] [email protected] 5 points 8 months ago

It's not literally devil (paholainen) but Hiisi, which is something similar in finnish mythology which obviously doesn't have a translation.

It's likely simply "only devil could have brought that stone here"