this post was submitted on 18 May 2025
147 points (92.5% liked)

Stolen from Facebook

533 readers
93 users here now

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 5 points 1 day ago (1 children)

That translation is quite inaccurate. Not saying I can really do a better job but for example there's nothing in there translating to "asshole", that would be "trou du cul" or "trouduc" for short.

It's really quite impossible to translate especially due to the way we string them together which doesn't make any sense in English, we kinda just put them after each other and it works in french. Also the words have almost completely lost their original meaning, they're just the insults now.

Nom de dieu: in the name of god/god damn

Putain: whore (used like fuck/fucking)

Bordel de merde: "mess of shit" a bloody mess that is full of shit, or something

Saloperie: from "salope" (also kind of "whore" but they don't get paid for it).

Connard: dickhead/asshole

Enculé de ta mère: this comes as one piece, enculé means you get fucked in the ass then we add "of your mother" just because we can.

[–] [email protected] 3 points 21 hours ago (1 children)

Maybe an English translation for salope is slut

[–] [email protected] 2 points 20 hours ago* (last edited 20 hours ago)

And then the magic of the French Language created this special word from it that both means a situation which is all slutty behaviour and a place which full of sluts AT THE SAME TIME, and actually make it sound good.

It's pretty hard to beat the French when it comes to curses around sex.